A „con leggerezza” olaszul azt jelenti, hogy „könnyedséggel” vagy „lazán”. Általában a zene vagy a viselkedés leírására használják, utalva a könnyed, könnyű stílusra.
con leggerezza eredete
Az olasz „con leggerezza” kifejezés zenei utasítás, jelentése „könnyedséggel”. Az olasz „leggero” szóból ered, amely „könnyű”-t jelent.
Szófaj
Határozó.
Szinonimák
Könnyedén, lazán, könnyűszerrel, könnyed módon.
Ellentéte
con pesantezza
Példamondatok
– A zongorista con leggerezza játszotta el a darabot, mintha csak levegőt venne.
– A táncosok con leggerezza mozogtak a színpadon, mintha nem is érintenék a földet.
– Az író con leggerezza szőtte a történet szálait, könnyedén és elegánsan.