Haver

1 perc olvasás

A „haver” szó a magyar nyelvben barátot, jó ismerőst jelent, gyakran informális, közvetlen hangvételben használják. Hasonló jelentésű, mint a „cimbora” vagy „span”, de általában fiatalosabb stílusban fordul elő.

Eredet:

A szó jiddis eredetű (chawer), ami szintén barátot jelent, és a magyar nyelvbe valószínűleg a zsidó közösségeken keresztül került.

Példák a használatára:

  1. Baráti beszélgetésben:
    • „Na, mi a helyzet, haver? Rég találkoztunk!”
    • „Haverral megbeszéltük, hogy este elmegyünk sörözni.”
  2. Segítőkészség kifejezésére:
    • „Köszi, haver, hogy segítettél átköltöztetni a cuccokat!”
  3. Informális köszönés:
    • „Csá, haver! Merre mész?”

Stílusa:

A „haver” szó leggyakrabban fiatalos, kötetlen beszédben fordul elő, és kifejezi a közvetlen, baráti viszonyt két ember között. Használata egyszerű és barátságos, de hivatalos vagy komoly helyzetekben nem szokás alkalmazni.

Hasonló szavak:

  • Span: hasonló jelentésű, de még lazább, szleng.
  • Cimbora: kicsit régiesebb, de barátságos.
  • Pajtás: gyermekek körében gyakori vagy régies stílus.

A „haver” szó a mindennapi társalgás egyik alapvető elemévé vált Magyarországon, és gyakran egy kötetlen, barátságos kapcsolat jellemzője.

Legtöbbet keresett szavak és kifejezések

Legfrissebb szavak a szótárban

Megosztás
SzóLexikon
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.