A „de verbo ad verbum” latin kifejezés, amely szó szerinti fordítást jelent, azaz minden egyes szót pontosan ad vissza egy másik nyelven.
de verbo ad verbum eredete
A „de verbo ad verbum” latin kifejezés, jelentése: „szóról szóra”. Az ókori latin nyelvből származik, pontos fordítást vagy szó szerinti átvételt jelöl.
Szófaj
Kifejezés.
Szinonimák
szóról szóra, betű szerint, pontosan
Ellentéte
Szabadon, átírva, szabadfordításban, összefoglalva.
Példamondatok
– A fordító de verbo ad verbum dolgozott, így a szöveg stílusa elveszett.
– A tanár arra kérte a diákokat, hogy ne mindig de verbo ad verbum értelmezzék a verseket.
– Néha a de verbo ad verbum fordítás nem adja vissza az eredeti jelentést.