muro shavo

1 perc olvasás

A „Muro shavo” kifejezés a román nyelvből származik, amelyet gyakran használnak a roma közösségek. Magyarra fordítva ezt „a fiam”-nak értelmezhetjük, míg angolul „my son” jelentéssel bír. Ez egy kedveskedő és bensőséges megszólítás, amelyet szülők használnak a fiúgyermekükre utalva.

  • „Muro”: Jelentése „az én” vagy „enyém”. Egy birtokos névmás.
  • „Shavo”: Jelentése „fiú” vagy „fiam”.

Példák:

  1. Amikor a fiának szól a szülő:
    • „Gyere ide, muro shavo!” (Gyere ide, fiam!)
  2. Kedveskedő szavakról beszélgetés:
    • „Mindig azt mondom, hogy muro shavo, mert olyan büszke vagyok rá.” (Mindig fiamnak hívom, mert olyan büszke vagyok rá.)
  3. Családi étkezés közben:
    • „Mit szeretnél enni, muro shavo?” (Mit szeretnél enni, fiam?)
  4. Féltő szavak külső környezetben:
    • „Vigyázz, muro shavo, ez a hely nem biztonságos!” (Vigyázz, fiam, ez a hely nem biztonságos!)
  5. Büszkeség kifejezése:
    • „Ő a muro shavo, aki mindig a legjobbat akarja.” (Ő az én fiam, aki mindig a legjobbat akarja.)

Ezek a példák jól mutatják, hogyan használható a „muro shavo” a mindennapi beszélgetések során, amikor egy szülő a gyermekére utal szeretetteljesen.

Legtöbbet keresett szavak és kifejezések

Legfrissebb szavak a szótárban

Megosztás
SzóLexikon
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.