dubbing

1 perc olvasás

Dubbing, vagyis szinkronizálás, az az eljárás, amikor egy film, sorozat vagy bármilyen audiovizuális mű tartalmának eredeti hangját egy másik nyelvre fordítják és helyettesítik. A szinkronizálás során színészek veszik fel az új hangot, amely illeszkedik a képen látható szereplők ajakmozgásához. Ez lehetővé teszi a közönség számára, hogy az adott tartalmat anyanyelvén élvezze, anélkül hogy aláfestő feliratokra lenne szükség.

A szinkronizálás különösen népszerű olyan országokban, ahol az angol vagy más idegen nyelv ismerete nem elterjedt, illetve gyerekeknek szóló tartalmaknál, ahol a felirat olvasása nehézséget okozhat.

Példák szinkronizálásra:

  • A Disney mesefilmek magyar szinkronnal való megjelenése.
  • Szinkronizált hollywoodi kasszasikerek, mint a Harry Potter vagy a Star Wars filmek.
  • Népszerű televíziós sorozatok, például a Jóbarátok, magyar szinkronnal.
  • Dokumentumfilmek, amelyeket nemzeti televíziók vetítenek le szinkronizált formában.
  • Japán animéket gyakran szinkronizálnak különböző nyelvekre, így a magyarra is.
  • Gyerekeknek szóló televíziós műsorok, mint például a Peppa malac szinkronváltozatai.

Ezek az eljárások segítenek abban, hogy a közönség nyelvi és kulturális akadályok nélkül élvezhesse a tartalmat.

Legtöbbet keresett szavak és kifejezések

Legfrissebb szavak a szótárban

Megosztás
SzóLexikon
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.