A „blamál” szó kínos, kellemetlen helyzetet, megszégyenítést vagy kudarcot jelent, amely szégyent hoz valakire vagy valamilyen ügyre.
blamál eredete
A „blamál” szó a francia „blâmer” szóból származik, ami azt jelenti, hogy „hibáztat” vagy „kritizál”. A magyar nyelvben „nevetségessé tesz” értelemben használatos.
Szófaj
ige
Szinonimák
kudarc, szégyen, lebőgés, fiaskó, megszégyenülés
Ellentéte
dicsér, magasztal, elismer, méltat
Példamondatok
– A tegnapi sajtótájékoztatón teljesen blamálta magát a politikus a félrevezető adatokkal.
– Nem szeretném, ha a csapat blamálna a versenyen, ezért külön gyakorlást tartunk.
– Az előadás során a színész elfelejtette a szövegét, ami eléggé blamáló helyzetet teremtett.