A „salt of the earth” (szó szerinti fordításban: „a föld sója”) egy angol kifejezés, amely olyan emberekre utal, akik becsületesek, alázatosak, megbízhatóak és rendkívül jó emberek. Ezek azok a személyek, akik keményen dolgoznak, akikre mindig lehet számítani, és akikre a társadalom alappilléreiként tekintünk. Ez a kifejezés gyakran pozitív értelemben használatos, amikor olyan embereket akarunk leírni, akik nem hivalkodnak, szerények, segítőkészek, és nem keresik a reflektorfényt, de nélkülük a világ szegényebb lenne.
A „salt of the earth” eredetileg bibliai eredetű (Máté evangéliuma 5:13), ahol Jézus tanítványait úgy írja le, mint „a föld sója”, vagyis akik értéket, ízt és tisztaságot adnak a világnak.
Példák arra, hogy kiket nevezhetünk a „föld sójának”:
- Egy idős néni, aki évtizedek óta segíti a szomszédjait és adományoz a rászorulóknak.
- Egy ápoló, aki fáradhatatlanul gondozza a betegeket nap mint nap, minden elismerés nélkül.
- Egy tanár, aki hivatásból tanít, nem csak munkából, és törődik a diákjai életével is.
- Egy kétkezi munkás, aki mindig becsületesen végzi a munkáját és segíti a közösségét.
- Egy falusi gazda, aki tisztességesen dolgozik, segíti a szomszédokat nehéz időkben, és mindig ott van, ha szükség van rá.
A „föld sója” kifejezés magyar szinonimái:
- a társadalom oszlopai
- becsületes ember
- igazi jóember
- megbízható, rendes ember
- aranyember (nem teljesen ugyanaz, de közeli jelentés)
- önzetlen, segítőkész ember
Összefoglalva:
A „salt of the earth” egy tiszteletteljes, pozitív kifejezés, amit akkor használunk, ha valakit a társadalomban alapvető, nélkülözhetetlen, őszinte és önzetlen emberként ismerünk el. Ezek az emberek hozzájárulnak a közösség jólétéhez, gyakran anélkül, hogy különösebb elismerést kapnának érte.