Az „idétlen” szó a magyar nyelvben leggyakrabban olyan személyre, viselkedésre, vagy dologra használatos, ami egy kicsit butácska, ügyetlen, kínos vagy esetlen. Gyakran jelent valami olyasmit, ami furcsán, nem a helyzethez illően viselkedik vagy jelenik meg, néha kissé ostobán vagy gyerekesen. Nem feltétlenül sértő, inkább enyhén gúnyos, néha játékos vagy baráti értelemben is mondják.
Főbb jelentések:
- gyerekes, butácska, szerencsétlen
- nevetséges, ügyetlen
- fura, oda nem illő
Példák az „idétlen” szó használatára
- Az idétlen viccein senki sem nevetett az osztályban.
- Olyan idétlenül viselkedett a bulin, hogy mindenki csak nézte.
- A fiúk idétlen játékokat találtak ki a szünetben.
- Ne légy már ilyen idétlen, viselkedj rendesen!
- Olyan idétlen mosolya van annak a színésznőnek ebben a filmben.
- Ez az idétlen ruhadarab alig illik hozzád.
- Idétlen grimaszokat vágott, hogy megnevettesse a többieket.
- Az idétlen beszólásaid most tényleg nem illenek ide.
Az „idétlen” szó szinonimái
Itt felsorolok néhány olyan szót, amely hasonló jelentéssel bír, és helyettesítheted az „idétlen” szót ezekkel is:
- ügyetlen
- esetlen
- buta
- gyerekes
- furcsa
- kínos
- ostoba
- kacarászós
- mókás (néha)
- vicces (néha pejoratívan)
Röviden összefoglalva
Az idétlen szó a magyarban egy könnyed, kicsit csipkelődő módon fejezi ki, ha valaki vagy valami „furán”, „ügyetlenül” vagy „gyerekesen” viselkedik. Ha valamit vagy valakit idétlennek hívnak, az nem a legdurvább kritika, inkább játékos, enyhén gúnyos megjegyzés.
Remélem, hogy ezek a példák és magyarázatok segítenek jobban megérteni ezt a szót!