Az angol „get one’s commission” kifejezés magyarul általában azt jelenti, hogy „megkapja a megbízatását” vagy „megkapja a kinevezését.” Ezt a kifejezést főleg két területen használják:
Tartalom
- Katonai kontextusban:
Amikor valaki tisztté válik a hadseregben, „megkapja a kinevezését”, azaz hivatalosan is megbízzák rangjával és feladataival.- Példa: After graduating from the military academy, she got her commission as a lieutenant.
Magyarul: „Miután elvégezte a katonai akadémiát, megkapta a hadnagyi megbízatását.”
- Példa: After graduating from the military academy, she got her commission as a lieutenant.
- Ügyletkötői, értékesítői szférában:
Amikor például egy közvetítő – ügynök, ingatlanos, bróker – jutalékot kap egy üzlet után, akkor „megkapja a jutalékát/megkapja a részesedését”.- Példa: He sold the apartment and got his commission.
Magyarul: „Eladta a lakást, és megkapta a jutalékát.”
- Példa: He sold the apartment and got his commission.
Felhasználási példák listában:
- Miután sikerült eladnom az autót, megkaptam a jutalékomat. (After I sold the car, I got my commission.)
- A katonai képzés végeztével mindenki megkapta a tiszti megbízatását. (Everyone got their commission at the end of the training.)
- Az új munkámnál akkor kapom meg a jutalékomat, ha sikerül lezárni egy üzletet. (I get my commission at my new job once I close a deal.)
Szinonimák:
- receive one’s appointment (megkapja a kinevezését)
- be commissioned (kinevezik tisztté vagy valamilyen pozícióra)
- get one’s fee (megkapja a díját vagy jutalékát)
- earn a commission (jutalékot szerez)
Lényeg:
A „get one’s commission” jelentése nagyban függ a szöveg környezetétől, de általában valamilyen hivatalos megbízás megszerzését, vagy pénzügyi jutalék megkapását jelenti.
Főleg katonai és üzleti, értékesítési témákban használatos.