A "facér" szó a magyar nyelvben általában olyan személyre utal, aki egyedülálló, és nem áll kapcsolatban senkivel. Eredetileg a francia "facer" szóból származik, ami "szembenézni" jelentésű, de a magyar köznyelvben inkább az angol "single" kifejezéssel rokonítható. Ebben az értelemben olyan embert jelöl, aki éppen nem jár senkivel, és lehetősége van ismerkedni.
Példák a szó használatára:
-
Érdeklődő: Én szívesen segítek neked a szerelmi életedben. Jelenleg facér vagy?
Válasz: Igen, most teljesen facér vagyok. -
Társalgás: Pisti hosszú kapcsolat után végre facér, így több ideje van a barátaira és a hobbijaira.
-
Csevegés: "Gabi álom pasija végre facér lett, úgyhogy most itt az alkalom, hogy kezdeményezz!"
-
Baráti beszélgetés: "Eredetileg azt hittem, hogy a szomszéd srác foglalt, de kiderült, hogy teljesen facér."
-
Események körbeli értelmezés: A beszélgetős estére főleg facér vendégeket várnak, így nagyobb az esély új emberekkel megismerkedni.
Ez a kifejezés tehát leginkább társadalmi kapcsolatokkal, párkapcsolati státusszal kapcsolatos helyzetekben fordul elő.