A „drowned” szó az angol nyelvben egy ige (a „to drown” múlt idejű alakja és befejezett melléknévi igenévi, azaz past participle formája), ami azt jelenti, hogy valaki (vagy valami) vízbe fulladt, vagyis a légzés képtelensége következtében a vízbe halt. Legtöbbször emberekkel kapcsolatban használják, de háziállatokra vagy más élőlényekre is igaz lehet. Átvitt értelemben is használják, például érzések, gondok „elárasztására”.
Alapjelentés magyarul:
- Megfulladt (vízben halt meg)
- Vízbefúlt
- Elmerült (és meghalt)
Fontos:
A „drowned” befejezett melléknévi igenévként is működik, például: „a drowned man” (egy vízbefúlt férfi).
Példák a „drowned” szó használatára
- She drowned in the lake last summer.
(Tavaly nyáron belefulladt a tóba.) - The kitten drowned in a bucket of water.
(A kiscica belefulladt egy vödör vízbe.) - Hundreds of people drowned during the flood.
(Több száz ember fulladt vízbe az árvíz során.) - He drowned his sorrows in alcohol.
(Alkoholba fojtotta bánatát.)
(Átvitt értelemben: „fojtani” valamiben a bánatot, gondot, érzéseket.) - The crops drowned after days of heavy rain.
(Az ültetvények elpusztultak, mert napokig esett az eső.)
(Átvitt értelemben növényzetre is használható, amikor a túl sok víz tönkreteszi.) - The sound of the music drowned out his voice.
(A zene hangja elnyomta a hangját.)
(Ilyenkor „elnyom, ellep” átvitt értelemben.)
Szinonimák (Szinonímák magyarul és angolul)
Angolul:
- submerged (elmerült, de élettelen is lehet)
- suffocated (megfulladt – nem mindig vízben!)
- engulfed (elnyelt, ellepett → inkább átvitt értelemben)
- perished (elpusztult, elhunyt)
- went under (szó szerint „lemerült”, de gyakran jelent vízbefúlást)
- sunk (elsüllyedt, de élőlényeknél is néha használható)
Magyarul:
- megfulladt
- vízbefúlt
- elmerült (halottként)
- belefulladt
- vízbe halt
Összegzés
A „drowned” szó tehát elsősorban azt jelenti, hogy valaki (vagy valami) vízben fulladás következtében halt meg, de jelentheti azt is, hogy valami annyira elmerül, hogy szinte eltűnik, vagy akár átvitt értelemben „elárasztják” az érzések, vagy teljesen elnyom egy hangot, zajt. A magyar megfelelő leggyakrabban: megfulladt, vízbefúlt.