A "Cover" szó jelentése magyarul
Tartalom
A "cover" egy angol szó, amely több jelentéssel is bír a magyar nyelvben. Elsősorban a "fedezék", "takarást", "borítást", vagy "fedőt" jelenti, de a jelentése attól függ, milyen szövegösszefüggésben használjuk. A szó főnévként, igeként és néha melléknévként is előfordul.
A "cover" főbb jelentései magyarul:
Főnévként:
- Fedő – Például lábosra kerülő fedő.
Példa: Put a cover on the pot! — Tedd rá a fedőt a lábosra! - Borító – Könyv, CD-borító.
Példa: The cover of the book is blue. — A könyv borítója kék. - Fedezék – Katonai/menedék jelentésben.
Példa: Take cover! — Fedezékbe! - Huzat, takaró – Védőhuzat, takaró értelemben.
Példa: Duvet cover – paplanhuzat - (Zene) Feldolgozás – Egy már létező zene újra előadása.
Példa: This is a Beatles cover. — Ez egy Beatles-feldolgozás. - Címlap – Magazin vagy újság borítója.
Példa: She is on the cover of Vogue. — Ő van a Vogue címlapján.
Igéként:
- Fed, letakar – Valamit befed, eltakar.
Példa: Cover the cake with icing. — Fedd be a tortát mázzal! - Lefed (témát, eseményt) – Pl. egy újságíró lefedi a híreket.
Példa: Cover the latest news. — Lefedi a legfrissebb híreket. - (Költséget) fedez – Fedezi, kifizeti a költségeket.
Példa: I can’t cover the expenses. — Nem tudom fedezni a költségeket. - Megtesz (távolságot) – Utat vagy területet átfog.
Példa: We covered 100 km today. — Ma 100 kilométert tettünk meg.
Példák (listában):
- Put a cover on the pan. (Tedd rá a fedőt a serpenyőre!)
- She used a towel to cover her head. (Egy törölközőt használt, hogy eltakarja a fejét.)
- I like the new cover of the magazine. (Tetszik az új magazinborító.)
- The band played a cover of a famous song. (A zenekar egy híres szám feldolgozását játszotta.)
- Please cover your mouth when you cough. (Kérlek, takard el a szád, amikor köhögsz!)
- The police officer took cover behind the car. (A rendőr fedezékbe vonult az autó mögé.)
- This insurance will cover your damages. (Ez a biztosítás fedezni fogja a károdat.)
A "cover" szó magyar szinonimái (attól függően, milyen jelentésben):
- fedő
- takaró
- huzat
- borító
- fedél
- védő
- címlap
- fedezék
- burkolat
- lefedés
- beborítás
- (zenei) feldolgozás
Ez a szó tehát nagyon sokféleképp alkalmazható, szinte minden szituációban előfordulhat – legyen szó főzésről, könyvekről vagy zenéről!