Beach-la-mar jelentése a magyar nyelvben összefonódik a pidgin angol nyelvvel, amelyet különösen a csendes-óceáni régiókban használnak. Az angol "bêche-de-mer" kifejezésből származik, ami a tengeri uborka kereskedelméhez kapcsolódik, de nyelvi kontextusban a helyi közösségek között használt egyszerűsített kommunikációs eszközt jelenti.
-
Fő jelentései:
- Egyszerűsített kereskedelmi nyelv: Kereskedők és helyi lakosok által használt nyelv, amely a kommunikáció megkönnyítésére szolgál.
- Pidgin angol: A helyi nyelvi elemekkel kevert, leegyszerűsített angol, amit különböző nyelvi háttérrel rendelkező emberek értenek.
-
Példák és kifejezések beach-la-mar nyelvben:
- Főként szigeti országokban, mint például Vanuatu, Fiji.
- "Nyelvi mix" – összeolvad a helyi nyelv az angollal, például: "long" (mint prepozíció) vs. hagyományos angol "to" vagy "in".
- Gyakran használt turizmussal kapcsolatos kifejezések, például: "man-pikinini" a gyerekekre.
Ez a nyelv forma kiváló példa arra, hogyan lehet a nyelvi és kulturális sokszínűség hidakat épít a közösségek között.