Az „ancúg” egy szleng kifejezés a magyar nyelvben, ami ruhát, különösen öltönyt vagy elegánsabb öltözéket jelent. Eredetileg a német „Anzug” szóból származik, ami szintén öltönyt jelent. Az „ancúg” kifejezést leginkább beszédben, szleng vagy informális környezetben használják, és kissé lazább hangvételű, mint a hivatalos „öltöny” szó.
Példák az „ancúg” használatára:
- Bulira készülve:
„Felveszem az új ancúgomat a szombati bulira, hogy igazán csinos legyek.” - Munkahelyi értekezlet:
„Mindenki ancúgban lesz az értekezleten, szóval nekem is ki kell néznem valahogy.” - Esküvő előtt:
„Megint el kell vinnem az ancúgomat a tisztítóba az esküvő előtt.” - Vásárlásnál:
„Vettem egy új ancúgot, hogy legyen mit felvennem a következő alkalomra.” - Beceneves megjegyzés:
„Na, öregem, jól néz ki az új ancúgod!”
Az „ancúg” egy olyan szó, amelyet inkább a fiatalabb generáció vagy a baráti társaságok körében használnak. Az öltöny kifejezése inkább hivatalos helyzetekben vagy írásban fordul elő.