Az agád szó eredetileg a török eredetű „aga” rangból származik, melyet a Magyarországon is áttett értelemben használtak, főleg a török hódoltság idején. Az “agád” a magyarban főleg megszólításként, illetve birtokos személyraggal (“agám”, “agád”) jelent meg, ahol jelentése: te parancsnokod, vezéred, urad. Tehát az “agád” azt jelenti: a te agád, azaz “te urad”, “te vezetőd”, főleg tiszteletbeli, vagy tréfás értelemben.
A „név” szó természetesen jelentése: valakinek vagy valaminek az elnevezése.
Összesítve:
Az agád név jelentheti szó szerint: a te agád megnevezése, a parancsnokod neve, de lehet átvitt vagy tréfás értelemben is használni: valakinek a beceneve, akit “uradként” (vezérként, főnökként) említesz.
Példák az „agád név” használatára
- Történelmi környezetben:
- “Tudod az agád nevét?” (= Tudod a te török parancsnokod nevét?)
- “Az agám neve Mehmed volt.”
- Átvitt, tréfás értelemben:
- “Na, hogy hívják az agád nevét? (= Hogy hívják a főnöködet, uradat?)”
- “Mindenkinek van egy agád neve a családban, akire hallgatnia kell.”
- Irodalmi példákban:
- “Az ifjú szolgának megparancsolták, tanulja meg az agád nevét jól, mert holnaptól ő lesz az új ura!”
Szó szinonimái
- Aga neve
- Parancsnok neve
- Vezető neve
- Főnök neve
- Ur neve
A szó pontos szinonimája leginkább a szövegkörnyezettől függ, hiszen az “agád” ma már ritkán használt vagy speciális jelentésű szó.
Összességében az “agád név” jelentése és alkalmazása főleg történelmi vagy humoros, játékos közegben fordul elő. Általában egy vezető, uralkodó, főnök nevére utal, személyes hangvétellel.