A közmondás arra utal, hogy
„Akinek van valamilyen rejtegetnivalója, bűntudata, törvénytelensége, ne kockáztassa, hogy mások előtt lelepleződik.”
A szó szerinti értelme a következő: ha valakinek vaj van a fején (azaz könnyen elolvad, lefolyik), ne menjen oda, ahol a napfénytől ez megtörténhet – itt a vaj a „bűn” vagy „rejtegetnivaló dolog” szimbóluma.
Átvitt értelemben:
Ez a mondás főleg akkor használatos, amikor valaki olyan helyzetbe keveredik, ahol lelepleződhet vagy lebukhat, pedig tudja jól, hogy valamit eltitkol. Okosabb lenne nem „kísérteni a sorsot”.
Példák, amikor használható:
- Valaki lopott valamit a munkahelyén, mégis oda megy vissza, ahol felfedezték a hiányt.
-> „Akinek vaj van a fején, ne menjen a napra!” - Ha valaki hamisan vádol mást, miközben önmagáról komoly titkot vagy bűnt rejteget, más rámutat:
-> „Jó lenne, ha nem emlegetnéd ezt, mert akinek vaj van a fején, ne menjen a napra.” - Politikusok egymást vádolják korrupcióval, miközben mindenki sáros valamiben.
-> „Akinek vaj van a fején, ne menjen a napra.” - Egy diák puskázott a dolgozatnál, és amikor ellenőrzés van, ijedten viselkedik.
-> „Akinek vaj van a fején, ne menjen a napra.”
Szinonimák:
- „Kinek a háza üvegből van, ne dobáljon követ.”
- „Ne szólj szám, nem fáj fejem.”
- „Fél, mint ördög a tömjéntől.” (kicsit más, de hasonló a lényege)
- „Sáros a keze.” (rövidebb átvitt értelem)
- „Kinek vaj van a fején, ne menjen a napra.” (ez maga a közmondás)
Remélem, segített megérteni a közmondás jelentését és használatát!