Az „Ábrán” szó magyarul főként névformaként jelenik meg. Általában férfi utónévként használatos, amely bibliai eredetű, az Ábrahám név egyik régi, rövidített változata. Jelentése: „Az atyák atyja”, vagy „sokaság atyja”.
Az „Ábrán” tehát:
- eredetileg név,
- a magyar névadási hagyományban ritka, de előfordulhat,
- inkább történelmi, irodalmi vagy archaikus környezetben találkozhatunk vele,
- rokonságban áll az Ábrahám, és a rövidebb Abrahám, Ábrám nevekkel.
Példák „Ábrán” név használatára listában
- „Az iskolában ma új diák érkezett, a neve Ábrán.”
- „Ábrán a család legidősebb tagja volt.”
- „Az egyházközség jegyzékében Ábrán neve is szerepelt.”
- „Ábrán hősi cselekedetéről sokan beszéltek a faluban.”
- „A régi anyakönyvi bejegyzések között megtaláltuk Ábrán keresztelési adatait.”
Szó szerinti jelentés
- A szó más kontextusban (pl. „ábrán”, mint főnév) jelenthetné „ábra” birtokos esetét, azaz például: „Az ábrán látható…” Itt a szó már nem névként, hanem „ábra” szó ragozott alakjaként szerepel, és jelentése: „valamin (pl. képen, diagramon) látható”.
Szinonimák
Az „Ábrán” név szinonimái lehetnek a rokon értelmű, hasonló eredetű keresztnevek, például:
- Ábrám
- Ábrahám
- Abrahám
Ezek mind a bibliai Abraham magyarosított változatai.
Összefoglalva:
Az Ábrán név egy ritka, de régi, bibliai eredetű magyar férfinév. Fő jelentése „az atyák atyja”.
Más jelentésben a „ábrán” szó birtokos ragos alak, jelentése: „az ábrán (valamin)”.
Szinonimák: Ábrám, Ábrahám, Abrahám.