Az "indirekt" szó jelentése a magyar nyelvben közvetett, nem közvetlen módon történő cselekvést vagy kommunikációt jelöli. Amikor valaki indirekt módon fejez ki valamit, akkor nem mondja ki egyenesen vagy nyíltan a mondanivalóját, hanem kerülőútakat használ, célzásokat tesz, vagy rejtett üzeneteket közvetít. Az ilyen közlés gyakran finomabb, udvariasabb, vagy kevésbé konfrontatív lehet.
Példák az "indirekt" használatára:
- Ha valaki nem mondja ki, hogy nincs kedve találkozni, de azt mondja: "Lehet, hogy elfoglalt leszek akkor", akkor indirekt módon utal arra, hogy nem akar találkozni.
- Egy reklámkampány, amely nem a terméket mutatja be közvetlenül, hanem egy életérzést vagy életstílust tükröz, indirekt módszert alkalmaz.
- Amikor valaki célozgat egy hibára vagy problémára anélkül, hogy nyíltan megnevezné, indirekt kritikát fogalmaz meg.
- A tanár, aki példákon keresztül vezeti rá a diákot a megoldásra ahelyett, hogy azonnal elmondaná a választ, indirekt tanítási módszert alkalmaz.
- Egy személy, aki szarkasztikus megjegyzésekkel próbálja kifejezni elégedetlenségét, indirekt stílusban kommunikál.
Az indirekt kommunikáció gyakran egyfajta tapintatosságot és interperszonális érzékenységet tükröz, hiszen célja, hogy a közvetlen üzenet elküldése helyett egy árnyaltabb megközelítést alkalmazzon.