A „tree brass balls” kifejezés szó szerinti fordításban:
tree – fa
brass balls – rézgolyók
Ez azonban angolul így együtt általában nem jelent semmit szó szerint. Viszont a „brass balls” egy ismert angol szleng, amely merészséget, bátorságot, „tökösséget” jelent (magyarul kb. „vasgolyói vannak”/„tökös”). A „tree brass balls” viszont inkább a viccekben, szójátékokban, vagy egyedi nevekként (pl. pub, cég) fordul elő.
Fontos!
A kifejezést legtöbbször nem szó szerint, hanem átvitt értelemben értelmezzük, gyakran humorosan.
Példák, mire utalhat a „tree brass balls”:
- Vicces helynév vagy vállalkozásnév:
- „Tree Brass Balls Pub” – egy képzeletbeli kocsma, aminek a cégérében három rézgolyó lóg a fán.
- Szóvicc:
- „Why did the tree have brass balls? Because it wanted to be a ‘ballsy’ oak!”
- (Miért volt rézgolyó a fán? Mert „tökös” tölgy akart lenni!)
- Állítólagos jelentés:
- Több régi történet szerint három rézgolyó egy fára akasztva a zálogházak régi jelzése volt Angliában.
- Kreatív leírás:
- Olyan fa, aminek díszítései helyett rézből készült golyók lógnak az ágain (pl. parkban, installáción vagy művészetben).
Magyar jelentései lehetséges kontextusokban:
- Három rézgolyó (fán lógva): egyedi dísztárgy vagy műalkotás.
- Átvitt értelemben (ha az angol szleng „brass balls”-hoz hasonló jelentéstartalmat keresel): „tökös fa”, vagy „nagyon bátor fa” – de ez magyarul nem használt, inkább egyedi fordításban jelenik meg.
Szinonimák
A „tree brass balls” kifejezésnek nincs igazi szinonimája magyarul, mert nem terjedt el kifejezésként. Az angol „brass balls”-ra viszont ezek lehetnek a szinonimák:
- tökösség
- bátorság
- merészség
- vagányság
Összefoglalva
- A „tree brass balls” angolul inkább szóvicc vagy egyedi név, átvitt jelentéssel csak a „brass balls” rendelkezik.
- Magyarban leginkább dísztárgy, vagy viccbe illő név lehet belőle.
- Átvitt bátorság jelentése csak a „brass balls”-ra vonatkozik, nem a „tree brass balls”-ra!