A „concediu” szó román eredetű, és magyarul leggyakrabban „szabadság”-nak vagy „szabadságolás”-nak fordítható. A munkavállalók, diákok vagy akár katonák esetében is azt az időszakot jelenti, amikor hivatalosan mentesülnek a munkahelyi, iskolai vagy szolgálati kötelezettségek alól pihenés, regenerálódás, utazás vagy egyéb személyes ügyek intézése céljából.
A „concediu” lényege tehát az, hogy átmenetileg nem kell jelen lenni a kötelességek helyszínén (munkahely, iskola, katonaság), annál fogva, hogy hivatalosan engedélyezett szünetről van szó.
Példák a „concediu” szó használatára:
- Egy hónap múlva elmegyek concediura a tengerpartra.
- Főnök, szeretnék concediut kérni júliusra.
- Tavaly mindössze egy hét concedium volt.
- Az iskolában nyári concediu június közepétől szeptemberig tart.
- Ő most szülési concediun van.
Szinonimák (magyarul):
- szabadság
- szabadságolás
- pihenőidő
- hivatalos szünet
- nyaralás (a kontextustól függően)
Fontos!
A „concediu” kifejezés nem csak fizetett szabadságot jelenthet, hanem lehet betegszabadság, szülési szabadság vagy akár tanulmányi szünet is. Általában azonban a szabadság vagy szabadságolás szó írja le legpontosabban.
Röviden:
A concediu azt a hivatalosan engedélyezett időszakot jelenti, amikor valaki távol maradhat a munkától vagy más kötelezettségektől, hogy pihenhessen vagy személyes dolgait intézhesse.