A „déshabillé” kifejezés a francia nyelvből ered, és eredetileg olyan állapotra utal, amikor valaki nem teljesen öltözött, vagy szándékosan lezser, informális öltözetben van. Magyarul ezt úgy fordíthatnánk, mint „pizsamában”, „köntösben” vagy „otthoni ruhában” lenni. Az ilyen típusú öltözet általában kényelmes, és gyakran viseljük otthon a mindennapokban, amikor nem tervezzük elhagyni a házat vagy nem várunk vendégeket.
Példák:
- Reggel kávézás közben egy déshabillé állapotban üldögélt a konyhában, köpenyben és papucsban.
- A hétvégi lustálkodós napokon szeret déshabillé maradni, amikor nincs sürgető dolga.
- Amikor megérkeztek a váratlan vendégek, gyorsan át kellett öltöznie, mert még déshabillé volt.
- Egy otthoni filmes estére a legkényelmesebb déshabillé outfit az, amiben egész nap jól érezzük magunkat.
- A modern loungewear divat sokszor inspirálódik a déshabillé stílusból, laza és kényelmes ruhadarabokat kínálva.