A "beamter" szó a német nyelvből származik, melynek jelentése „hivatalnok” vagy „köztisztviselő”. Általában olyan személyre utal, aki az állami vagy önkormányzati szférában dolgozik, és szerepe az állammal vagy közösséggel kapcsolatos feladatok ellátása. A "beamter" státusz Németországban különleges jogi helyzettel jár, számos előnnyel és kötelezettséggel. Magyar nyelvre fordítva, bár a közvetlen tükörfordítás nem mindig egyértelmű, a "közszolgálati alkalmazott" vagy "közszolga" szavakkal írható le legjobban.
Példák arra, hogy milyen pozíciók tartozhatnak ebbe a kategóriába:
- Rendőr: Az állami törvények betartatásáért felelős köztisztviselő.
- Tűzoltó: Közfeladatot ellátó tiszt, aki tüzek oltásában és más vészhelyzetekben nyújt segítséget.
- Tanár: Az oktatási rendszer részeként az állam vagy önkormányzat által alkalmazott személy.
- Bíró: Az igazságszolgáltatás területén dolgozó hivatalnok, aki a törvények alkalmazásáért felelős.
- Adóhivatalnok: Az adózással kapcsolatos ügyeket intéző állami alkalmazott.
- Miniszteri alkalmazott: Olyan személy, aki egy minisztériumban lát el adminisztratív vagy szakértői feladatokat.
- Közigazgatási hivatalnok: Általában helyi vagy regionális önkormányzatoknál dolgozik, és különböző adminisztratív feladatokat lát el.
Ezek az egyének biztosítják, hogy a közszolgálati feladatok zökkenőmentesen működjenek, jelentős mértékben hozzájárulva a társadalom stabilitásához és hatékonyságához.